Vijenac 534 - 535

Kazalište

Marin Držić, Dundo Maroje, red. Krešimir Dolenčić, Dubrovačke ljetne igre

Dundo prožet sadašnjošću

Andrija Tunjić

Dundo Maroje Marina Držića, premijerno izveden 9. kolovoza na Dubrovačkim ljetnim igrama, nije tek komedija, kako se uglavnom misli, nego i drama za zamisliti se nad sobom i svojim dobom. Tako misli redatelj Krešimir Dolenčić. Novim redateljskim čitanjem tog teksta koliko se udaljio od uobičajena komediografskog doživljavanja Držićeva djela, toliko nas je približio piščevoj i našoj suvremenosti. To teško prihvaćaju samo oni koji bi svoj doživljaj Držića petrificirali za sva vremena i „Držićev planet“ prepustili akribiji povijesno-teorijskih književnih sinteza.

 


Prizor iz predstave Dundo Maroje / Arhiva DLJI

 

Dolenčić jasno poručuje da je Držić suvremeni dramski autor. U Dundu je prepoznao Vidrinu zapitanost nad sudbinom suvremenoga čovjeka, čije probleme ne rješavaju smijeh, razbibriga i razonoda. Redateljski se ne naslađuje Pometovim monologom o trpezi niti Držićevu poruku mjeri smijehom, nego baš u moguće bezbrižnom smijehu traži i pronalazi prigušen, kiseli smiješak u kojem otkriva dramu naše suvremenosti, onaj hedonizam koji je suvišak užitka u trbuhu bogatih, a praznost u trbuhu gladnih. Priziva one koji se ne boje suočiti sa sobom i lažiranom srećom, moćnom drogom našeg doba. Dunkve, ne ugađa publici od smijeha, nego publici koja u Dundu prepoznaje strah od bezbrižna smijeha.

Ponudio je Dunda u kojemu Čovjek nije tek žrtva pohlepe i atavističkih impulsa, nego prostor svijesti koja prepoznaje zablude života. Nije sluga navika i mentaliteta, obiteljskoga nasljeđa i tradicije, nego je itekako svjestan svojeg mjesta i uloge statista u konzumerističkom dobu koje ga troši kao što troši stroj koji u čovjeku poništava ljudskost i eutanazira sve što ne pristaje na poništavanje svijesti o takvu dobu. Dobu koje je upregnulo čovjekov um da čovjeka pretvara u kotačić – žrtvu njegova izmišljena alata – i roba slobode koja mu jamči ljudska prava, ali ne i dostojanstven život, koji današnji čovjek, čak i kao mudrac Negromant, traži u smeću i plastičnoj bočici koju će prodati za mrvu kruha.

U egzistencijalno dramatičnu dobu, u kojemu je malo kome do smijeha, Dolenčić je izrežirao Dunda, koji se suočava s problemima toga doba; ušao je u srž tih problema i ponudio publici da u njima prepozna i sagleda sebe i svoju vezu s Držićem, čiji smijeh tek tada postaje ono što Vidra želi – opor i jedak žalac koja ubada i poslije kojega bol biva reskija i dugotrajnija. Izrežirao je Dunda koji je drukčiji od onih kakve je tradicionalna dubrovačka publika navikla gledati i kakva je ovogodišnja htjela vidjeti.

Imajući na umu egzistencijalno preživljavanje i duhovno bezizlazje predstavu je smjestio u turistički megalopolis. Dundo se ne gleda iz Dubrovnika, a prikazuje u Rimu, jer Rim je posvuda. Renesansni trg napučio je smećem (scenografija Dinke Jeričević), turistima, kriminalcima, sitnim lopovima, lutalicama, spadalima, kurvama, homoseksualcima; pretvorio je Držićevu poljanu, skladni prostor arhitektonskih proporcija i ljepote, u konzumeristički megamarket u koji se slijeva rijeka ljudskih i globtroterskih znatiželjnika prepuštenih stihiji, moći novca i zavodljivosti trošenja.

Likovi u tom Dundu glavinjaju po trgovima i oko sebe, tražeći u sebi prostore koje im je otelo konzumerističko doba zavodeći ih pričama o sreći, uspjehu i užitku. Traže barem djelić sebe koji ih spaja s njihovim nekadašnjim životom, a sada im ga zamagljuje konzumerizam koji je relativizirao čovjekov integritet pa takav čovjek više ne odlučuje o sebi, nego služi instinktima i atavističkim porivima, postao je rob potrošačke euforije. Od toga ne odustaje ni kada ga još samo akceleracija drži na okupu, kao motorista u kugli smrti. 

Negromant, poput klošara, živi pod skelom pored koje Laura s Gospinim kipom odlazi u crkvu, Tripče je sitni lopov, Pavo Novobrđanin turistički vodič, Sadi je žena i ruski mafijaš, Pera se prepusti tek otkrivenu konzumerističkom životu, Maro završi ležeći na ulici, a Ugo na kraju ne prigrli nego odbaci svoju namurozu Lauru...

U Dolenčićevu Dundu sreća ima dva puta, jedan za dolazak i drugi za odlazak, ništa nije trajnije od trenutka i gorče od užitka. U novac se ulijevaju i u njemu nestaju čast i dostojanstvo, moral i tradicija. Sve se čini iz koristi, sve ima svoju cijenu i „svaki čovjek je na gubitku“. Očaj, koji se u današnje doba tako ne zove, prisutan je u svemu. Zato taj Dundo završava na početku predstave, među ljudima nazbilj, kojima će monolog o ljudima nahvao Negromant izreći na kraju.

No, nasuprot inteligentnoj i intrigantnoj redateljskoj ideji – njezinoj aktualnosti, suvremenosti i situiranosti u vremenu i prostoru – izostala je predstava koja bi u sebi sadržavala većinu toga što je ideja obilato nudila. Ponajprije je izostao ritam predstave, a onda unutarnja dinamika i suigra glumačkog ansambla. Unatoč glumački dojmljivim pojedincima, ansambl je mjestimice djelovao kao raštimani orkestar, ne samo različite svirke nego i očigledne razlike u količini talenta.

Uz zavidna ostvarenja Petra Leventića (Popiva), Ksenije Marinković (Laura), Frane Maškovića (iako neiznijansiran i dramaturški neuravnotežen ipak veoma zanimljiv Pomet), Žarka Savića (Negromant), Doris Šarić Kukuljica (Sadi), Nikše Kušelja (Ugo), ostali glumci tek su ovlaš okrznuli idejne nakane redatelja.

Krivac je, čini se, i nesporazum u shvaćanju glumljenja Držića, kojega pojedini glumci igraju artificijelno, po uhodanoj matrici, nudeći odavno poznata rješenja; intonacije, geste i grimase koje su podsjećale na već viđena ostvarenja u nekom od Dunda.

Sjećanje na uzore u ovoj predstavi pokazalo se kao loš naputak kreativnosti. Glumački artificijelno i afektirano djelovalo je anakrono i inferiorno naspram redateljskoj zapitanosti nad svijetom koji je već ogrezao u konzumerizmu.

Vijenac 534 - 535

534 - 535 - 4. rujna 2014. | Arhiva

Klikni za povratak